Prevod od "måde som" do Srpski


Kako koristiti "måde som" u rečenicama:

Og nu reagerer De på musik... på samme måde som på sex og vold?
Сада исто реагујеш на музику, као и на секс и насиље?
Jeg var fange på toget på samme måde, som prærieulven jager bøffel.
Bio sam zatvorenik u vlaku kao što kojot vreba bizona.
For du kan inspirere folk på en måde, som jeg aldrig kunne.
Jer ti mozes inspirirati ljude onako kako ih ja nikad nisam mogao.
Hun er modig og klog, og hun bryder sig om andre menneskepersoner på en måde, som vi bøver ikke engang gør om hinanden.
Ona je hrabra i pametna... I brine o drugim ljudskim osobama. Na naćin na koji Buvsi Ne brinu čak ni jedni o drugima.
På samme måde som de skabte vandrerne.
Na isti način kako su i stvorili Hodače.
At smile stimulerer vores hjernes belønnelsesmekanisme på en måde som selv chokolade, som er en velkendt kilde til nydelse, ikke kan overgå.
Smejanje stimuliše naš mozak mehanizmom nagrade na način na koji čak ni čokolada -- poznati nagradni potkrepljivač -- ne može da se poredi.
Vores art kan producere ting og sager, derfor har vi haft fremgang på en måde, som ingen anden art har.
Naša vrsta može praviti stvari, stoga smo uznapredovali na način na koji ni jedna druga vrsta nije.
Og så blomstrede vi op på en måde, som intet andet dyr har gjort.
I tako smo prosperirali na način na koji nije ni jedna druga životinja.
Conor troede på mig som skribent og kvinde på en måde, som ingen anden nogen sinde havde gjort.
Konor je verovao u mene, kako u pisca tako i u ženu, na način na koji niko drugi do tada nije.
Jeg har brugt min musikkarierre på at forsøge at møde folk på internettet på samme måde som jeg gjorde, da jeg stod på min kasse,
Svoju muzičku karijeru sam provela pokušavajući da ostvarim kontakt sa ljudima na internetu onako kao nekad na kutiji.
I starten, fandt jeg det svært at få ind i mit hoved, men en måde, som hjalp mig til at forstå det, er jeg ser, at jeg har en flaske vand på mit sæde, ikke?
U početku, ovo mi je bilo teško da shvatim, ali pomoglo mi je da razmišljam na sledeći način. Imam flašicu s vodom kod svog mesta.
Det bliver gjort på samme måde som vi tester lægemidler for at se hvad der virkelig fungerer.
Radi se na isti način kao što se rade testovi na tabletama da bi se videlo da li zaista rade.
Hvad er det specielt med kreative forehavender der tilsyneladende gør os virkeligt nervøse for hinandens mentale helbred på en måde som andre karrierer ikke rigtig gør.
А шта је то посебно код креативних подухвата што чини да смо јако забринути за ментално здравље једни других на начин који друге професије не изазивају?
Det viser sig, at fordi vi ikke tager højde for varighed på samme måde som vi tager højde for intensitet, ville jeg have været i mindre smerte hvis varigheden havde været længere og intensiteten havde været mindre.
Ispostavlja se da bih, zbog toga što ne procesiramo trajanje na isti način kao što procesiramo intenzitet, osećao manje bola da je trajanje bilo duže, a intenzitet niži.
Jeg havde et spørgsmål i tankerne. Ville latinamerikanske børn reagere på samme måde som amerikanske børn?
Питао сам се: да ли би и хиспано деца реаговала на исти начин као америчка деца?
Vores uddannelsessystem har udnyttet vores hjerner på samme måde som vi har drevet minedrift på Jorden: for at finde en specifik vare.
Naši obrazovni sistem je oblikovao naš um tako da ogoljujemo Zemlju radi nekog proizvoda.
(Latter) På en måde som det ikke gjorde for mig.
(smeh) U neku ruku, meni nije uspelo.
Fremdeles skal du tilvirke Retskendelsens Brystskjold i Kunstvævning på samme Måde som Efoden; af Guldtråd, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus skal du lave det;
I naprsnik sudski načini naprave vezene onakve kao oplećak, od zlata, od porfire, od skerleta, od crvca i od tankog platna uzvedenog načini ga.
Derpå tilvirkede de Brystskjoldet i Kunstvævning på samme Måde som Efoden, af Guldtråd, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus;
I načiniše naprsnik vrlo vešte naprave kao što je naprava u oplećka, od zlata i od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog;
på samme Måde som det udtages af Takofferoksen. Og Præsten skal bringe det som Røgoffer på Brændofferalteret.
Onako kako se vadi iz govečeta za žrtvu zahvalnu; i neka zapali sveštenik na oltaru, na kome se žrtva pali.
da skal den, når den i Jubelåret bliver fri, være HERREN helliget på samme Måde som en Mark, der er lagt Band på, og tilfalde Præsten som Ejendom.
Nego će ona njiva, kad se oprosti oprosne godine, biti sveta Gospodu, kao njiva zavetovana, sveštenikova neka bude.
Som Førstegrøde af eders Grovmel skal I yde en Kage som Offerydelse; på samme Måde som Offerydelsen af Tærskepladsen skal I yde den.
Od prvina testa svog prinosite u prinos kolač, kao prinos od gumna tako ga prinosite.
Og de talte om Jerusalems Gud på samme Måde som om Jordens Folkeslags Guder, der er Værker af Menneskehænder!
I govorahu o Bogu jerusalimskom kao o bogovima naroda zemaljskih, koji su delo ruku čovečjih.
Men vi tro, at vi bliver frelste ved den Herres Jesu Nåde på samme Måde som også de."
Nego verujemo da ćemo se spasti blagodaću Gospoda Isusa Hrista kao i oni.
ligesom Sodoma og Gomorra og de omliggende Stæder, der på samme Måde som disse vare henfaldne til Utugt og gik efter fremmed Kød), ere satte til et Eksempel, idet de bære en evig Ilds Straf.
Kao što Sodom i Gomor, i okolni njihovi gradovi, koji su se prokurvali onako kao i oni, i hodili za drugim mesom, postaviše se ugled i muče se u večnom ognju:
0.95424008369446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?